"cot, cot, codek" meaning in All languages combined

See cot, cot, codek on Wiktionary

onomatopoeia [Français]

IPA: \kɔt kɔt kɔ.dɛk\
  1. Imitation du caquètement de la poule après la ponte d’un œuf. Tags: childish
    Sense id: fr-cot,_cot,_codek-fr-onomatopoeia-fnzYyhQf Categories (other): Exemples en français, Langage enfantin en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Onomatopées en français, Français
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Onomatopées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette onomatopée apparaît au XVIᵉ siècle dans Le Recueil Trepperel, 1525 (cf. Jehan Trépperel, Les Sotties ) : « Les trois sottes : Coc, coc, coc, coc, querecte ». Elle remplaça d'autres onomatopées comme coc coc (v. 1525) (« coq-coq » )"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage enfantin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paroles de « Le rock’n’roll des gallinacées »",
          "text": "Dans la basse-cour, il y a\ndes poules, des dindons, des oies\nIl y a même des canards\nqui barbotent dans la mare,\nEt ça fait cot, cot, cot, codek […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imitation du caquètement de la poule après la ponte d’un œuf."
      ],
      "id": "fr-cot,_cot,_codek-fr-onomatopoeia-fnzYyhQf",
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔt kɔt kɔ.dɛk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "cot, cot, codek"
}
{
  "categories": [
    "Onomatopées en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette onomatopée apparaît au XVIᵉ siècle dans Le Recueil Trepperel, 1525 (cf. Jehan Trépperel, Les Sotties ) : « Les trois sottes : Coc, coc, coc, coc, querecte ». Elle remplaça d'autres onomatopées comme coc coc (v. 1525) (« coq-coq » )"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langage enfantin en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paroles de « Le rock’n’roll des gallinacées »",
          "text": "Dans la basse-cour, il y a\ndes poules, des dindons, des oies\nIl y a même des canards\nqui barbotent dans la mare,\nEt ça fait cot, cot, cot, codek […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imitation du caquètement de la poule après la ponte d’un œuf."
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔt kɔt kɔ.dɛk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "cot, cot, codek"
}

Download raw JSONL data for cot, cot, codek meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.